TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tesalonika 2:4-6

Konteks
2:4 but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we declare it, not to please people but God, who examines our hearts. 2:5 For we never appeared 1  with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed – God is our witness – 2:6 nor to seek glory from people, either from you or from others,

1 Tesalonika 3:4

Konteks
3:4 For in fact when we were with you, we were telling you in advance that we would suffer affliction, and so it has happened, as you well know. 2 

1 Tesalonika 4:10

Konteks
4:10 And indeed you are practicing it toward all the brothers and sisters 3  in all of Macedonia. But we urge you, brothers and sisters, to do so more and more, 4 

1 Tesalonika 4:13

Konteks
The Lord Returns for Believers

4:13 Now we do not want you to be uninformed, 5  brothers and sisters, 6  about those who are asleep, 7  so that you will not grieve like the rest who have no hope.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:5]  1 tn Or “came on the scene,” “came.”

[3:4]  2 tn Grk “just as it also occurred and you know.”

[4:10]  3 tn Grk “brothers”; this applies to the second occurrence as well. See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.

[4:10]  4 sn To do so more and more. See 1 Thess 4:1.

[4:13]  5 tn Grk “ignorant.”

[4:13]  6 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.

[4:13]  7 tn The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for death when speaking of believers. This metaphorical usage by its very nature emphasizes the hope of resurrection: Believers will one day “wake up” out of death. Here the term refers to death, but “sleep” was used in the translation to emphasize the metaphorical, rhetorical usage of the term. This word also occurs in vv. 14 and 15.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA